CGC


1. Generalidades
Todas las entregas y los servicios de IDECO –esto también incluye la cesión de software– están sujetos exclusivamente a los siguientes términos y condiciones de entrega y pago. Por la presente, las condiciones de compra del cliente que se desvíen de las mismas quedan expresamente excluidas. Solo serán vinculantes para nosotros si las aceptamos por escrito. Al realizar el pedido y aceptar la mercancía entregada por nosotros, el cliente confirma estar de acuerdo con nuestros términos y condiciones.

2. Oferta y entrega
Nuestras ofertas están siempre sujetas a cambios, siempre y cuando no estén limitadas en el tiempo; nuestras confirmaciones de pedido por escrito son determinantes para el alcance de la entrega. Las órdenes y los pedidos se consideran aceptados a la confirmación del pedido; en el caso de los componentes del catálogo, se considera que se ha emitido a tiempo si se produce al mismo tiempo que la facturación y la entrega. En el caso de ofertas con un compromiso de tiempo y un período de aceptación específico, la oferta será determinante si no se recibe una confirmación de pedido a tiempo. Los cambios y acuerdos colaterales deben ser confirmados por nosotros por escrito. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en el diseño y el peso, en la medida en que estos sirvan al progreso técnico. Los dibujos y documentos adjuntos a la oferta son para uso personal del destinatario y no pueden reproducirse ni ponerse a disposición de terceros sin nuestra autorización expresa. No nos responsabilizamos de errores evidentes ni de los fallos de impresión, cálculo y ortografía, y, por lo tanto, no dan lugar a ninguna reclamación de cumplimiento o indemnización.

3. Precios y pago
Los precios son válidos a partir de nuestros almacenes o fábricas. Los precios no incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal (IVA). Los gastos de envío y embalaje correrán a cargo del comprador. En la medida en que estemos obligados, en virtud del reglamento de embalajes, a recuperar los embalajes utilizados para el transporte, el comprador asumirá los gastos del transporte de vuelta de los embalajes utilizados y los costes indicados de su reciclaje o –siempre que esto sea posible y lo consideremos oportuno– los costes adicionales razonables derivados de una nueva utilización de los embalajes. Si la base de cálculo cambiara, nos reservamos el derecho de ajustar los precios. El importe de la factura deberá abonarse en un plazo de 10 días a partir de la fecha de facturación con un descuento del 2 % o en un plazo de 30 días netos. No se concederá un descuento del 2 % si hay otros créditos vencidos. En el caso de sistemas completos, se pagará un tercio (1/3) del precio de compra en el momento del pedido, otro tercio en el momento de la entrega y el resto en el momento de la aceptación o, como máximo, un mes después de la entrega. En caso de superarse los plazos, nos reservamos el derecho a reclamar daños y perjuicios por el importe del crédito bancario que reclamamos. Los costes de montaje, de reparación y de información sobre el producto, así como los honorarios de consultoría se abonarán de inmediato en neto. La retención de pagos o la compensación por posible contrademanda por parte del comprador solo se permite si se trata de una contrademanda reconocida o legalmente determinada.

4. Plazo de entrega
El plazo de entrega comienza con la fecha de la confirmación del pedido. Sin embargo, esto solo se aplicará si todos los detalles técnicos y comerciales ya están aclarados en ese momento. El plazo de entrega se considerará cumplido si, en el momento de su vencimiento, el objeto de la entrega ha salido de la fábrica o se ha notificado al comprador que está listo para su envío. El plazo de entrega se prolongará convenientemente en caso de producirse obstáculos de fuerza mayor. Esto incluye también las huelgas y los cierres patronales. Lo mismo se aplicará si se producen obstáculos y circunstancias imprevistas en los subproveedores. El cumplimiento del plazo de entrega está sujeto al cumplimiento de las obligaciones contractuales del comprador. Si el envío se retrasa a petición del comprador, tenemos derecho a disponer del objeto de la entrega de otro modo pasado un periodo de tiempo razonable, a proporcionar al comprador un periodo de tiempo correspondientemente prolongado y a cobrar los costes de almacenamiento que se produzcan.

5. Transferencia de riesgo y recepción
El riesgo se transmitirá al comprador en el momento del envío, incluso en el caso de entregas parciales. Esto también se aplicará si hemos asumido la entrega y la instalación. Si el envío se retrasara debido a circunstancias de las que es responsable del comprador, el riesgo se transmitirá al comprador a partir de la fecha de disponibilidad para el envío. A petición del comprador, contrataremos un seguro que cubra el envío contra robo, rotura, transporte, incendio y daños por agua, así como contra otros riesgos asegurables a cargo del comprador. Se permiten las entregas parciales.

6. Reserva de propiedad

La mercancía entregada seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago íntegro de todas las reclamaciones presentes y futuras derivadas de la relación comercial con el comprador, independientemente de los motivos legales. El ejercicio de nuestros derechos de reserva de propiedad no debe considerarse como una rescisión del contrato. Más bien significa que, además de la reclamación sobre la entrega de nuestra propiedad, también conservamos nuestros derechos del contrato de compra, en particular la indemnización por daños y perjuicios y el lucro cesante.

El comprador tiene derecho a revender la mercancía entregada en el curso ordinario de sus negocios. El comprador nos cede todos los derechos de cobro que le correspondan por una reventa, incluidos los derechos accesorios, por el importe del valor de la mercancía bajo reserva de propiedad. Los derechos de cobro cedidos sirven de garantía para todas las reclamaciones que hubiera según el párrafo 1.

A petición nuestra, el comprador estará obligado a notificar a terceros la cesión a efectos de pago a nosotros y a proporcionarnos la información, así como a entregar los documentos necesarios para hacer valer nuestros derechos.

El comprador está autorizado a procesar, transformar y combinar la mercancía sujeta a reserva de dominio junto con otros objetos. El procesamiento o la transformación se realizarán a nuestro favor. Nos convertiremos en propietarios directos del objeto producto del procesamiento o de la transformación, de acuerdo con el valor de la entrega. El artículo procesado o transformado se considerará una mercancía sujeta a reserva de dominio.

En caso de procesamiento, transformación o combinación con otros objetos que no nos pertenezcan, nos corresponderá un derecho de copropiedad sobre el nuevo objeto por el importe de la cuota resultante de la relación entre el valor de la mercancía sujeta a reserva de dominio que haya sido procesada, transformada o combinada y el valor del nuevo objeto. La parte del cobro cedido que se nos asigna tendrá prioridad sobre las demás reclamaciones.

Si nuestra mercancía sujeta a reserva de dominio es combinada por el comprador con bienes inmuebles o muebles, el comprador también nos cederá a modo de garantía el crédito que le corresponda como remuneración por esa combinación, junto con todos los derechos adicionales, sin que se requieran otras aclaraciones especiales.

El párrafo anterior se aplicará correspondientemente al importe de los créditos cedidos.

Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho en la medida en que su valor supere la reclamación a garantizar en más de un 20%, siempre y cuando esta aún no haya sido liquidad.

El comprador no está autorizado a disponer de la mercancía sujeta a reserva de dominio de otra manera que no sea la mencionada, en particular a no pignorarla ni cederla como garantía. Debe informarnos inmediatamente de cualquier deterioro en artículos que sean de nuestra propiedad. Si el comprador incumple su obligación de pago con nosotros o si viola una de las obligaciones resultantes de la reserva de propiedad acordada, la totalidad de la deuda restante vencerá inmediatamente. En estos casos, tenemos derecho a exigir la devolución de la mercancía y a recogerla del comprador. Al comprador no le asiste ningún derecho de posesión.


7. 
Software IDECO

Previo pago, al cliente le asiste el derecho de uso no exclusivo, intransferible e ilimitado en el tiempo para utilizar cualquier tipo de software de IDECO y la documentación asociada en un producto de hardware específico u otro producto de hardware que se determine en un caso concreto.

IDECO seguirá siendo el propietario de los derechos de autor y de todos los demás derechos de propiedad industrial.

El derecho a realizar copias solo se concede a efectos de copia de seguridad de los datos. Los avisos de derechos de autor no pueden eliminarse.

Su transferencia a terceros requiere nuestro consentimiento.

Si el software se transfiere a terceros con fines de reventa, estos deberán garantizar la aceptación de estas condiciones.

No están permitidas las modificaciones.

En caso de incumplimiento de estas condiciones, el comprador deberá pagar una penalización contractual que asciende a 10 veces el valor del pedido. Esta penalización contractual no se compensará con ninguna posible reclamación por daños y perjuicios.

El software y la documentación asociada se devolverán inmediatamente cuando se solicite.

Las disposiciones anteriores no se aplicarán a los programas de usuario desarrollados exclusivamente a medida del comprador y sobre la base de las especificaciones proporcionadas por este. IDECO transferirá al comprador el derecho exclusivo, espacial y temporalmente ilimitado de uso/explotación y reproducción de dichos programas de software una vez efectuado el pago completo del precio de compra. IDECO conservará un simple derecho de uso para fines internos. Antes de transferir el software con fines de prueba o para la puesta en marcha del instalación, el comprador deberá realizar todos los trabajos preparatorios necesarios.

Los retrasos resultantes y todos los gastos asociados con ellos correrán a cargo del comprador.

8. Garantía

Somos responsables de los defectos en nuestras entregas y servicios, que también incluyen la ausencia de propiedades garantizadas, como sigue:

Repararemos o sustituiremos gratuitamente todas las piezas o servicios que queden inutilizados o cuya utilidad se vea considerablemente mermada en un plazo de 12 meses siguientes a la cesión del riesgo en funcionamiento de un solo turno, debido a una circunstancia anterior a la cesión del riesgo, en particular por un diseño defectuoso, materiales deficientes o ejecución defectuosa.

El periodo de garantía para el artículo reparado o el artículo de sustitución o el nuevo servicio prestado es de 3 meses. No obstante, deberá estar vigente al menos hasta la expiración del periodo de garantía original. El plazo de responsabilidad sobre el objeto de la entrega se prolongará por la duración de la interrupción de las operaciones causada por los trabajos de subsanación.

La determinación de tales defectos debe sernos comunicado por escrito sin demora, a más tardar 8 días después de la recepción de la mercancía.

Si la reclamación está justificada, nos haremos cargo de los costes de la pieza de recambio, de su envío, así como de los gastos por traslado e instalación necesarios, en la medida en que se produzcan o se hubieran producido en el lugar de residencia o sede comercial del comprador en la República Federal de Alemania, hasta un máximo del valor de la pieza reclamada. En todos los demás casos, los gastos correrán a cargo del comprador.

El comprador nos dará el tiempo y la oportunidad necesarios para la subsanación de los defectos o la entrega de piezas de repuesto. Solo en casos urgentes de peligro para la seguridad de funcionamiento y de prevención de daños mayores, el comprador tendrá derecho, con nuestro consentimiento previo, a subsanar el defecto por sí mismo o a encargar su reparación a terceros y a exigirnos el reembolso de los gastos necesarios. Lo mismo se aplicará en caso de que nos retrasemos en la subsanación del defecto.

El comprador solo tendrá derecho a la rescisión o a la reducción del precio de compra si la subsanación del defecto o la entrega de sustitución no se ha efectuado a su debido tiempo tras un recordatorio o si ha fracasado definitivamente.

Quedan excluidas otras reclamaciones del comprador, en particular una reclamación de indemnización por daños que no se hayan producido en el propio objeto de la entrega.

En el caso de los productos de terceros, nuestra garantía se limita a la cesión de las correspondientes reclamaciones a las que tengamos derecho frente al proveedor del producto de terceros, siempre y cuando sigan existiendo reclamaciones de garantía frente a nuestro proveedor.

Por lo demás, no asumimos ninguna garantía por daños causados debido a los siguientes motivos:

Uso o almacenamiento inadecuado o incorrecto, montaje defectuoso por parte del comprador o de terceros, intentos de reparación y modificaciones por parte del propio comprador, desgaste natural, manejo defectuoso o negligente, influencias de productos químicos, eléctricos, etc., sobre las que no tenemos control, así como en el caso de uso no conforme al previsto e incumplimiento de nuestras instrucciones de funcionamiento y hojas de catálogo, en particular en lo que respecta a las condiciones de empleo de nuestros equipos de prueba.

Nuestra información sobre el objeto de suministro y sobre el uso previsto, por ejemplo, dimensiones, pesos, valores de utilidad, temperaturas, etc., solo representan descripciones o parámetros y no propiedades garantizadas. Se trata de valores orientativos no vinculantes y solo se consideran garantizados en la medida en que correspondan a nuestras muestras probadas por el cliente para la aplicación específica y autorizadas para este fin. Las desviaciones insignificantes no justifican ningún derecho de garantía.

Las anteriores limitaciones de responsabilidad se aplicarán por analogía a los consejos o sugerencias, así como a cualquier reclamación del comprador derivada del incumplimiento de obligaciones contractuales accesorias.

Ofrecemos la siguiente garantía para los productos de software:

El software de IDECO está correctamente duplicado. El software de IDECO puede ejecutarse en los productos de hardware especificados por IDECO.

El cumplimiento de la garantía se efectuará mediante una entrega de sustitución. Si finalmente fracasara después de varios intentos, y a pesar de haberse fijado un plazo razonable en cada caso, el cliente tendrá derecho a la reclamación o reducción del precio. Por lo demás, no se ofrece ninguna garantía por la ausencia de fallos en el software y su estructura de datos, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.


9. 
 Imposibilidad, incumplimiento, ajuste contractual

El comprador podrá rescindir el contrato si la ejecución completa nos resulta imposible antes de la transferencia del riesgo. El comprador también tendrá derecho a rescindir el contrato si, en el caso de un pedido de artículos similares, resulta imposible ejecutar parte de la entrega y el comprador tiene un interés justificado en rechazar una entrega parcial. Si no es así, el comprador puede reducir la contraprestación correspondientemente.

Si nos encontramos en situación de incumplimiento en el sentido de la cláusula 4 y el comprador nos concede un plazo de gracia razonable que no se cumple, el comprador tendrá derecho a rescindir el contrato. Si se produce un retraso en la aceptación por culpa del comprador, este seguirá estando obligado a la contraprestación.

Si el comprador se viera afectado debido a un retraso del que somos responsables, el comprador tendrá derecho a reclamar una indemnización por el retraso. Esta indemnización ascenderá al 0,5 % por cada semana completa de retraso, con exclusión de cualquier otra reclamación, pero sin superar el 5 % del valor de la parte de la entrega total que no pueda utilizarse a tiempo o de acuerdo con el contrato a consecuencia del retraso.

Esta limitación de responsabilidad no se aplicará si el comprador demuestra negligencia grave o dolo por nuestra parte.

En caso de que se produzcan acontecimientos imprevistos en el sentido de la cláusula 4, siempre que modifiquen la importancia económica o el contenido de la prestación o tengan un efecto sobre nuestro negocio, y en caso de que se manifieste posteriormente la imposibilidad de la prestación, el contrato se ajustará adecuadamente. En la medida en que esto no sea económicamente justificable, tendremos derecho a rescindir el contrato total o parcialmente.


10. 
Reclamaciones por daños y perjuicios

Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios por parte del comprador derivadas del incumplimiento positivo del contrato, del incumplimiento de las obligaciones durante las negociaciones contractuales y de la responsabilidad extracontractual, excepto en los casos de dolo y negligencia grave, así como en los casos en los que la responsabilidad es obligatoria en virtud de la Ley de responsabilidad de productos por daños personales y materiales de los objetos de uso privado si el producto estuviera defectuoso. En el caso de construcciones o fabricación según las especificaciones recibidas del comprador, este nos indemnizará por cualquier reclamación de terceros derivada de los derechos de patente o similares.

En canto a productos ajenos a nosotros, nuestra responsabilidad se limita a la cesión de las reclamaciones que nos corresponden contra el proveedor del producto ajeno, siempre y cuando la Ley de responsabilidad de productos no establezca otra responsabilidad de mayor alcance desde el punto de vista de la responsabilidad del fabricante.


11. 
Tribunal competente
El Tribunal competente es Bocholt. No obstante, también tenemos derecho a presentar una demanda en la sede central del comprador.